loading

One Stop Solution Manufacturer for all kind of Stamping Products and CNC lathed products.

Hardverismeret: a kézi elektromos kéziszerszámok biztonságos üzemeltetési folyamata

1) Általánosságban elmondható, hogy II-es típusú kézi elektromos kéziszerszámokat kell használni, és szivárgásvédőt kell felszerelni, amelynek névleges áramütési árama nem haladja meg a 15 mA-t és a névleges működési idő 0,1 másodpercnél rövidebb. Ha I. osztályú kézi elektromos kéziszerszámokat használnak, akkor azokat is nulla védelemre kell kötni. A kezelőknek szigetelt kesztyűt, szigetelt cipőt kell viselniük, vagy szigetelő szőnyegen kell állniuk.

(2) Nedves helyen vagy fémvázon végzett munkavégzéskor II. osztályú kézi elektromos kéziszerszámot kell használni, valamint fröccsenésmentes szivárgásvédőt kell felszerelni. Szigorúan tilos I. osztályú kézi elektromos szerszámokat használni.

(3) Szűk helyeken (kazánok, fémtartályok, árkok, csővezetékek stb.) III. kategóriájú kézi elektromos kéziszerszámokat kell használni leválasztó transzformátorral; II. kategóriájú kézi elektromos kéziszerszámok kiválasztása esetén fröccsenésmentes szivárgásvédőt kell felszerelni. A leválasztó transzformátort vagy a szivárgásvédőt szűk helyen kell felszerelni, és munka közben valakit felügyelni kell.

(4) A kézi elektromos kéziszerszám terhelő vezetékének időjárásálló gumiburkolatú rézmagos hajlékony kábelnek kell lennie, és nem lehetnek kötések. Műanyag díszes cérna használata tilos.

(5) A vágószerszámokat használó szerszámoknak élesnek, épnek, helyesen beszereltnek, szilárdnak és megbízhatónak kell lenniük.

(6) A csiszolókorongot használó berendezésnél ellenőrizze a csiszolókorong és az adapterlemez közötti puha alátétet, és rögzítse szilárdan. Az anya nem lehet túl szoros. Bármi, ami nedves, deformálódott, repedt, törött, ütődött vagy kitört, vagy olajnak vagy lúgnak volt kitéve. A köszörűkorongokat nem szabad használni, és a nedves köszörűkorongokat nem szabad önmagukban kiszárítani.

(7) Nedves környezetben vagy jó elektromos vezetőképességű helyeken, például fémszerkezeteken, nyomástartó edényeken, csővezetékeken stb. végzett munka során kettős szigetelésű vagy megerősített szigetelésű elektromos szerszámokat kell használni.

(8) A nem fém héjú motorokat és elektromos készülékeket tárolás és használat során nem szabad nyomásnak vagy nedvességnek kitenni, és nem szabad kitenni oldószereknek, például benzinnek.

(9) Az üzembe helyezés előtti ellenőrzésnek meg kell felelnie a következő követelményeknek: a. A héj és a fogantyú nem lehet repedve vagy megsérülve; b. A kábel kábele és csatlakozója sértetlen, a kapcsoló normál, a védő nulla csatlakozás megfelelő, szilárd és megbízható; c. .Minden védőburkolat teljes és szilárd, az elektromos védőberendezés pedig megbízható.

(10) A gép indítása után terhelés nélkül kell működnie, és ellenőrizni kell, és meg kell erősíteni, hogy a gép csatlakozása rugalmas és akadálytalan-e. Működés közben az utóégetőnek állandónak és nem túl erősnek kell lennie.

(11) A túlterhelés használata szigorúan tilos. Ügyelni kell a zajra és a hőmérséklet-emelkedésre működés közben. Ha rendellenességet észlel, a gépet azonnal le kell állítani ellenőrzés céljából. Ha a munkaidő túl hosszú, és a gép hőmérséklet-emelkedése meghaladja a 60 ℃-ot, a gépet le kell állítani, és hagyni kell lehűlni a művelet megkezdése előtt.

(12) A művelet során ne érintse meg kézzel a vágószerszámokat, formákat és csiszolókorongokat. Ha eltompultnak vagy sérültnek találják, azonnal le kell őket kapcsolni javítás vagy csere céljából, majd folytassa a munkát.

(13) Ne engedje el a kezét, amikor a gép forog.

Elektromos ütvefúró vagy elektromos kalapács használatakor a következő követelményeket kell teljesíteni: a. Munka közben meg kell fogni az elektromos fúró vagy elektromos kalapács fogantyúját, és lyukak fúrásakor a fúrót a munkafelülethez kell nyomni, majd mérsékelt erővel kell működtetni a rázás elkerülése érdekében; Ha élesen leesik, csökkentse az erőt, hogy megakadályozza a motor túlterhelését, és szigorúan tilos fa rudakat használni nyomás alá helyezésére; b. Lyukak fúrásakor ügyeljen arra, hogy elkerülje az acélrudakat a betonban; c. Az elektromos fúró és az elektromos kalapács 40%-ban szakaszos munkarendszer, nem hosszú ideig Folyamatos használat; d. Ha a működési nyílás 25 mm felett van, akkor legyen egy stabil kezelőfelület, és korlátokat kell körülötte elhelyezni.

(14) Kerámiaforgácsvágó gép használatakor a következő követelményeknek kell megfelelni: a. Működés közben meg kell akadályozni, hogy törmelék és por kerüljön a motorba, és mindig figyelni kell a ház hőmérsékletét. Ha a ház hőmérséklete túl magas és szénkefék keletkeznek Szikra esetén azonnal állítsa le a gépet ellenőrzés és kezelés céljából; b. Az erőnek egyenletesnek és megfelelőnek kell lennie a vágási folyamat során, és a pengét nem szabad túl erősen nyomni. Ha a penge elakadt, a gépet azonnal le kell állítani, és a pengét lassan vissza kell húzni, és vágás előtt újra be kell állítani.

(15) A sarokcsiszoló használatakor a következő követelményeket kell teljesíteni: a. A csiszolókorongnak erősített szálgyanta típusúnak kell lennie, és a biztonsági vezeték sebessége nem lehet kisebb 80 m/s-nál. A használt kábeleknek és dugóknak megerősített szigeteléssel kell rendelkezniük. Ne változtasson önkényesen; b. A köszörülés során a csiszolókorongot és a munkadarab felületét 15-30 fokos ferde helyzetben kell tartani; vágás közben a csiszolókorong nem dőlhet meg, és nem billeghet oldalra.

(16) Az elektromos olló használatakor a következő követelményeknek kell megfelelni: a. Használat előtt állítsa be a vágófej hézagát az acéllemez vastagságának megfelelően; b. Működés közben ne alkalmazzon túlzott erőt. Ha a vágótengely oda-vissza mozgásának száma élesen lecsökken, azonnal csökkentse a tolóerőt.

(17) Szögpisztoly használatakor a következő követelményeknek kell megfelelni: a. Szigorúan tilos a körömcsövet tenyérrel megnyomni és a szájkosarat személyre irányítani; b. Lövéskor a szögpisztolyt függőlegesen kell rányomni a munkafelületre. Amikor a ravaszt kétszer meghúzzák, és a golyók nem lőnek ki, néhány másodpercig tartsa meg az eredeti lövési pozíciót, mielőtt kilép a szöggolyóból; c. Az alkatrészek cseréje vagy a szögpisztoly leválasztása előtt ne legyen elsütő pisztoly a pisztolyban. Körömgolyók.

(18) Szegecselő pisztoly használatakor a következő követelményeknek kell megfelelni: a. A szegecselt tárgyon lévő szegecsfuratnak illeszkednie kell a szegecshez, és az interferencia mértéke nem lehet túl nagy; b. Szegecseléskor, ha a szegecstengely nincs eltörve. Ekkor többször meghúzhatja a ravaszt, amíg el nem törik, és ne csavarja ki vagy feszítse le erőszakkal; c. Ha a szegecselőfej vagy a kupak meglazult működés közben, azonnal meg kell húzni

Lépjen kapcsolatba velünk
Ajánlott cikkek
Információs Központ Ipari szolgáltatás Blog
Did you know that the quality of lead frames has a significant impact on the precision and performance of your electronic devices? When it comes to choosing reliable lead frame manufacturers, there are several factors to consider.
Introduction:

Lead frames are an essential component in the manufacturing of high-performance parts for various industries.
Choosing the right lead frame manufacturer is crucial for the success and quality of your electronic devices.
Lead frame stamping is a critical process in the manufacturing of electronic components, especially as technology continues to advance at a rapid pace.
When it comes to precision stamping, lead frames are an essential component in many electronic and mechanical devices.
High-Quality Lead Frame Stamping for Electronics

The demand for high-quality lead frame stamping in the electronics industry continues to grow as companies strive to produce smaller, lighter, and more efficient electronic devices.
Expert Lead Frame Suppliers for Custom Stamping Projects

Are you in need of high-quality lead frames for your custom stamping projects? Look no further than our expert lead frame suppliers.
As of 2024, lead frame stamping services continue to play a critical role in the manufacturing and assembly of electronic components.
Future Trends in Lead Frame Stamping Technology

As technology continues to advance at a rapid pace, the world of lead frame stamping is no exception.
nincs adat
Dongguan Fortuna was established in 2003. It has a factory area of 16,000 square meters and 260 employees. It is a production enterprise specializing in precision metal stamping parts, precision CNC processing, injection molding and product assembly.
Contact us
Japanese office
2-47-10-203Nishifunahashi, Hirakata City, Osaka
Adress
No. 226, Shida Road, Dalingshan Town, Dongguan 523810, Guangdong, China
Copyright © 2023 Dongguan Fortuna Metals Co, Ltd. - www.dgmetalstamping.com | Privacy Policy Sitemap
Lépjen kapcsolatba velünk
email
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatra
Lépjen kapcsolatba velünk
email
megszünteti
Customer service
detect